Kategorier
diskussion & debatt

Jag fick aldrig några jobb när jag sökte med mitt utländska namn och jag tror inte det var en slump

Såg ni SVT’s namnskyltsfadäs i morgonsoffan häromdagen? Vilket skämskuddemoment alltså, jag klarar inte ens av att kolla.
namnskylt

Jag minns när en lärare inför ny skola kom på hembesök och ba: ”Ditt namn är så svårt (alltså? Natashja?) för de andra barnen, har du nåt smeknamn? Jag ba ”nej” och läraren ba ”kan du hitta på nåt?” Så jag gjorde det. Jag bestämde mig för ”Nillan” (lät svenskt och bra och jag ville ju vara svensk för det är ju bra hade jag fått lära mig) och i samma veva tog jag mammas efternamn Björk. Jag blev Nillan Björk istället för Natashja Psomas på inrådan av nån jävla lärare. Nillan Björk ända upp till nionde klass. Asså hur sjukt är inte detta?

Jag har iallafall lämnat in en ansökan om att återta mitt (utländska) namn som ogift. (lugn, jag behåller Blomberg också)  Jag känner att ju mer plats jag får i det offentliga rummet desto viktigare blir det att vara sann.

Av Natashja // Lady Dahmer

Ni har verkligen kommit rätt om man säger så. Jag är en riktig glädjespridare, fast tvärtom. En bitter surkärring utan dess like som skriver om feminism, kroppen, fatshame, föräldraskap och om att vara kvinna i ett patriarkat.

Kvinnosakskvinna. Feministinfluensa. Din problematiska favorit.

Mig blir ni snart kär i!

0 svar på ”Jag fick aldrig några jobb när jag sökte med mitt utländska namn och jag tror inte det var en slump”

Men gud så duuumt! Att en lärare inte kan bemöda sig att försöka uttala ett namn rätt! Alla hette inte ens Karin, Eva, Maria o s v när jag började skolan för 100 år sedan. Tycker fan det är sorgligt när en lärare bär sig åt så där! Tycker du gör helt rätt som återtar ditt flicknamn som barn!

Som min chef!
När jag skulle gå på föräldraledigt så började en kille som heter Danijar. Chefen vägrade kallade honom det för att det var så ”svårt”???!
DANIEL kallade dom honom? VAFAN. Jag blir så jävla arg.
Liksom, ditt namn är inte värt att ens lära sig? Han vikarierar fortfarande för mig, snart 2 år senare. Jag hoppas VERKLIGEN att dom kallar honom Danijar nu.

Men alltså!!! Vad är det ens att lära sig??? Danijar? Vad är det som är så svårt? Jag kan fatta att man kan påstå att visa namn har svårt UTTAL. För att vissa sätt att uttala helt enkelt inte finns i Svenskan, och då får vissa namn ett inte riktigt korrekt uttal, även om man försöker. Men man kan ju förfan inte BYTA UT namnet!! Det är inte svårare att komma ihåg Danijar, Natashja, Ahmed etc än vad det är att komma ihåg Kalle, Johan och Anna. Snarare lättare, för om något sticker ut från mängden lägger man det på minnet.

När jag bodde i Uganda i höstas så frågade alla ”har du ett annat namn?” när jag sa mitt (Jeanna). I Sverige är det ingen som gör det, eller som letar efter ett smeknamn, trots att mitt namn är svårt för alla i början. Det är nog för att jag är blond och blek, ser helt enkelt ”nordisk” ut.

Att inte bemöda sig om att lära sig en annan människas namn är så förminskande, att ta sig rätten att säga att ”din identitet är inte tillräckligt viktig för att jag ska ägna två minuter åt den”. Allt underförstått och värderingar som går att läsa in i sådan överlägsenhet… Usch.
Men det är ju så jäkla bekvämt att utgå ifrån sina egna normer när man hör till den priviligierade, inkluderade gruppen. Skäms Morgonsoffan.

Bytte också till min mammas svenska efternamn i skolan. Jag var sjukt blyg (är!) och tyckte det var väldigt jobbigt när jag skulle bokstavera mitt långa efternamn för varenda person. Ok att jag var den enda i klassen med utländskt efternamn men så himla svårt var det ju inte? Idag tänker jag att det är en smula ironiskt att just lärare hade så himla svårt att stava och uppfatta mitt namn.

Åh jag reagerade också på det i ”Gomorron Sverige”! Så skulle de aldrig ha gjort om något annat band med svenska namn hade gått vidare till finalen och suttit där i deras morgonsoffa. Riktigt dålig stil!

Jag har en kompis som heter Lien. Jag kommer så väl ihåg när vi började en sport tillsammans och tränaren inte kunde uttala Lien utan frågade om han fick kalla henne Linn istället. ??????? Lien suckade och sade ja men vi andra röt till och sade att hon heter Lien och ingenting annat. Hur jävla svårt kan det vara?

Usch känner igen det där… Jag heter Gulbeyaz i förnamn och har alltid fått bokstavera och uttala mitt namn i all oändlighet. Kallade mig för bara Gül ett tag. Folk tycker det är så himla krångligt att det inte ens försöker. Gul… gulllb… kan jag kalla dig för gunilla?
Och att folk ska analysera min bakgrund hit o dit. AHA så dina föräldrar kommer från turkiet/bulgarien. Hur är det där? Jag har aldrig bott i turkiet och kan inte mycket om landet. Att folk förutsätter att jag ska kunna mer om turkiet än om sverige är hemskt.
Och när man verkligen kan något blir man inte trodd på. Jag minns att hela klassen kollade på ett program om abort som tog upp andra länders lagstiftning. Jag påpekade att det inte är förbjudet med abort i turkiet, till skillnad från vad som sades i programmet och fick som svar av läraren att hon förstår om jag har tagit illa upp och blivit sårad. WTF?! VARFÖR ska jag göra det. Jag har inga nationalitetskänslor what so ever. Det är inte min uppgift att försvara en hel nation.
Tack för en skitbra blogg ladydahmer.

JAg tänkte att det handlade om att dom var så många? Inte att dom hade svåra namn? Är inte det här ett exempel på att vi gör något rasistiskt fast det egentligen inte är det? Känner mig lite förvirrad här…för helt enkelt är det väl ändå inte?

Jag tycker mer det låter som en undanflykt/försök till rättfärdigande att säga att det beror på att de var så många… De var liksom fem personer? Jag är övertygad om att det inte finns en chans att de skulle fått namnskyltar om de hetat Kalle, Joppe, Niklas, Ernst och Sebastian.

Jag har alltid haft lätt för att uttala utländska namn, så har aldrig förstått varför det ska vara så svårt för andra. På mitt jobb finns det en del med utländska namn och det är inte många som har svårt att uttala dom. Men vissa gör lite narr av namnen när de inte kan uttala dom vilket jag tycker är förbannat dumt.
Folk har svårt för mitt namn i skrift både för och efternamn. Mitt efternamn ändrar folk både i tal och skrift och jag irriterar mig varje gång på att behöva rätta folk. Visst, det är vanligare att stava mitt namn Emelie men när vissa som jag rättat både klart och tydligt, alltid skriver mitt namn så när jag inte är där och ändrar, det är bara dumt. Har fått flertalet stavningar på hela mitt namn och vissa har jag iaf kunnat skratta gott åt 😀

Jag har också praktisk erfarenhet av det där.
Hette ett typiskt svensson-namn innan jag gifte mig men det var en markant minskning på svarsfrekvensen när jag sökte jobb som gift, med ett utländskt efternamn.

I somras jobbade jag med en utländsk kvinna som heter Christiana, typ skitlätt att säga. Ändå var jag en av få som kallade henne för det, andra sa ”Christina” eller (låtsades?) kunde inte uttala det och sa ”ChristianIa”.
En annan utländsk som jag jobbat med heter Safet/Safett (minns ej stavning) men en del kallade hon för ”Stafett”..

Ibland är det klurigt att få namn att fastna om de är helt nya för en. Om en aldrig träffat någon som heter så blir det ju som ett nytt ord att lära sig. Kan ta en stund för personer som kanske inte har en fallenhet för språk.

Åh, vad roligt att du ska byta tillbaka/lägga till ditt gamla namn 😀 Jag hade också ett ”krångligt” namn innan jag gifte mig, och fick vid ett tillfälle på högstadiet förfrågan om jag inte skulle vara med på stödundervisning i svenska. De hade gått igenom klasslistorna och sorterat ut dem med namn som de tyckte lät utländska. Att jag hade MVG i svenska spelade tydligen ingen roll… hur många jobb jag inte fått på grund av mitt namn vet jag inte, men jag misstänker att det är några stycken.

Det här med stödundervisning i svenska är sorgligt. Jag har alltid läst mycket och haft lätt att uttrycka mig både skriftligt och i tal. Men trots det fick jag inte lära mig svenska med alla andra etniska svenskar utan vi med utländska namn klumpades ihop och fick lära oss svenska tillsammans. Somliga behövde säkert hjälp men vi var alla födda.. eller hade kommit till sverige.. när vi var väldigt små. I hela 9 år ansågs vår svenska inte vara tillräckligt bra för att undervisas med ”riktiga svenskar”.
Jag fick inte byta klass trots att jag fick MVG i svenska som andra språk både i 8an och i 9an. Vi fick till och med lära oss matte på vårt hemspråk haha 😀 och alltså jag hade ingen aning om vad gånger, minus, plus ens var på turkiska. Vi fortsatte helt enkelt att säga gånger, minus o plus med vår turkiska hemspråkslärare.

JAAAAAAAAAAA!!!!! HEJA NATASHJA PSOMAS-BLOMBERG!!! We fucking need you!!! Välkommen tillbaka till blatte-land ;D!! Jag vet, det är något jättepersonligt men det BETYDER något! För mig, för alla som läser ditt namn på bloggen och i TV, för alla som inte har en egen röst i media som är rasifierade med ”konstiga” namn! It’s a statement FÖR oss! Ah japp nu ble jag glad och stolt och hade du vart i närheten hade jag fällt dig med en bamsekram! PUSS!

Det är dels så jag tänker också, varför gömma mitt arv när jag har en plattform att synas ifrån? Jag har tänkt på det så jävla ofta när mitt namn står i tryck, ba ”jaha där står det Blomberg ännu ett jävla svennenamn” och så har jag funderat på hur jävla grymt det skulle vara med fler utländska namn i fokus. Det ÄR ett statement! (men som sagt, även personligt och viktigt för mig)
Att bli fälld med en bamsekram låter läskigt. o.O

En arbetskamrat hade svårt att uttala vår kollegas namn Adnan. Så hon sa ”Jag kommer kalla dig Adrian istället”. Inte som en fråga utan som ett konstaterande,typ finn dig i det. Va liksom?!

En bekant som är adopterad från Indien hade ett mindre ”svenskklingande” namn. Ringde och frågade om PRAO-plats i en välkänd kioskkedja. Fick nej. Ringde tillbaka efter typ 10 minuter och valde att använda sitt mer ”svenskklingande” andranamn. Blev erbjuden plats… Hen bytte tilltalsnamn.
Själv har jag upplevt hur folk tenderar tala högre och tydligare med mig tills dess att jag själv öppnar munnen, så de får höra hur extremt svennebonnig jag kan låta. ”Aha – du är ju typ svensk på riktigt”…
Folk som gnäller över ”svåra utländska namn” – ja, jättestor jävla skillnad på Hasse och Hassan… Jobbar som lärare och har jobbat både i betongförorten och i mer ”typiskt svenska” områden och det jag förbluffas över är hur mycket lättare jag faktiskt har att lära mig namnen i betongen, jämfört med i Viktor/Oskar/Ellen/Ella/Elin-land.
Det SVT gjorde var förkastligt. Namn är i regel inte krångligare än man gör dem. Älskar förresten den här sketchen, som belyser det hela på ett bra sätt:
http://youtu.be/Mudc1IAOPrE

Det var inte mer än något år sedan jag till slut bestämde mig för att jag skulle behålla mitt namn. Långt innan jag och min man gifte oss hade jag gjort klart för honom att jag absolut inte kunde heta Johansson i efternamn och han ville inte heller behålla sitt efternamn så det var inget problem. Då tänkte vi att vi skulle ta ett nytt, gemensamt efternamn, eftersom jag inte heller ville att han skulle ta mitt. Jag kan ta de negativa konsekvenserna av mitt namn för egen del men jag ville inte behöva ta ansvar för att han skulle drabbas av dem också – han har trots allt inte haft nån invänjningskurva av vad det innebär med ett ”konstigt” efternamn och särskilt efter 2001 så har det inte direkt blivit lättare att ha ett mellanösternklingande namn.
Vi kunde inte komma på något som vi båda gillade. Fast, för att vara helt ärlig, så var det nog mest jag som inte kunde förlika mig med några av förslagen. Så bröllopet kom och gick och vi hade inte bestämt oss, sen kom och gick ytteligare sex år innan jag till slut insåg att jag inte har någon som helst lust att byta mitt namn – det är ju en del av mig!
Så nu har min man bytt till ett helt annat efternamn och jag behåller mitt 🙂 Eftersom vi inte tänker skaffa barn så blir det inte problematiskt på den fronten och han och jag har alltid känt oss som en enhet, utan att kompromissa på att vi är två individer i den enheten.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *